Выключка влево

Повышаем визуальную привлекательность текста

Выключка влево

Некачественно свёрстанный текст читать неприятно и неудобно. Небрежная типографика выдаёт неопытного или ленивого дизайнера и отталкивает читателя. А если речь идёт о коммерческом макете — например, презентации — появляется риск создать плохое впечатление у будущего клиента или покупателя.

Да, искать и исправлять фактические, орфографические и другие ошибки — не задача дизайнера. Но знание хотя бы минимального набора принципов работы с типографикой — негласный профессиональный стандарт.

Выделяем абзацы

Сплошные простыни текста трудно читать. Они рассеивают внимание читателя и мешают понять смысл написанного. Чтобы такого не случалось, разделите текст на абзацы.

Полотно текста слева читать трудно, справа же он разбит на аккуратные абзацы.

  1. Чтобы отделить абзацы один от другого, добавьте между ними дополнительное пространство или втяжку.
    Начало абзаца можно выделить абзацным отступом (красной строкой). Но если абзац следует сразу после заголовка, красная строка не нужна.
  2. Выбор выключки (выравнивания строк в абзаце) зависит от предпочтений дизайнера, редакционных стандартов или правил из брендбука заказчика.

Чаще всего используются выключка влево или по формату.Все сроки должны выравниваться одинаковоВыключка влево легче читается, но создаёт рваные края текста.Если абзац выровнен по формату (по ширине), у его последней строки должна быть выключка влево.

В вёрстке газетных полос чаще используется выключка по формату. Она помогает вместить больше символов текста в узкую колонку.

Закрываем «коридоры»

Случается, что при вёрстке абзацев, пробелы или дыры в тексте встают друг над другом или по диагонали в двух или нескольких строках. Получаются «коридоры», которые портят вид текста. Избавиться от них можно кропотливой работой с кернингом или переносами.

Работаем с кернингом и интерлиньяжем

Кернинг — изменение расстояния между парами символов в строке. Работать с кернингом без опыта трудно — все символы даже одного шрифта имеют разную геометрию и ширину, по-разному заполняют пространство.

Изменение расстояния между символами на уровне абзаца или большого массива текста называется трекингом.

Наработать навыки кернинга помогают инструменты вроде KERNTYPE a kerning game.

Большинству качественных шрифтов кернинг не нужен — они уже включают в себя нужную для программы вёрстки информацию по расстоянию между символьными парами. Если этих параметров в файле шрифта нет, а на ручную доработку не хватает времени или опыта, включите опцию оптического кернинга в редакторе.

Интерлиньяж — расстояние между строками абзаца. Если текст набран шрифтом малого кегля и получается длинная строка, но интерлиньяж стоит увеличить.

Интерлиньяж рассчитывается от базовой линии строки, поэтому его значение всегда больше значения выбранного кегля. Межстрочное расстояние в 120—150% размера шрифта считается самым комфортным для чтения.

Удаляем лишние пробелы

По ходу создания и переработки текста автором неминуемо возникают лишние пробелы. Это и двойные пробелы, из-за которых в тексте появляются дыры, и пробелы между словами и следующими за ними знаками препинания.

Удалить ненужные пробелы можно с помощью команды «Найти и заменить» в текстовом редакторе или программе вёрстки.

Например, чтобы избавиться от пробела между словом и запятой, в поле «Найти» введите без кавычек « ,», а в поле заменить — «,».

Приводим в порядок кавычки

При вёрстке текстов дизайнер сталкивается с цитатами, прямой речью, названиями разных изданий. Все они заключаются в кавычки.В типографике встречается несколько видов кавычек, среди них «ёлочки» и „лапки“.

В России стандартом оформления печатного текста считаются кавычки «ёлочки».

Если же требуется оформить цитату внутри цитаты, то используются оба типа кавычек.

«Ёлочками» выделяется внешняя цитата, „лапками“ — внутренняя.

Например: «„Как это скучно!“ — воскликнул я невольно» (Лермонтов).

Убираем висячие предлоги и союзы

Одинокие короткие слова — союзы, предлоги, частицы, остающиеся в конце строки, выглядят сиротливо и портят общий вид текста. Кроме того, предлог или союз привязан к следующему за ним слову по смыслу. И если предлог висит в конце строки, читателю приходится невольно запинаться на нём.
Поэтому висячие предлоги всегда переносятся на новую строку.

Разбираемся с дефисами и тире

Хотя дефис и тире графически выглядят, как просто горизонтальные чёрточки, назначение у них разное. Поэтому путать их при оформлении текста нельзя.

Дефис используется для:

деления слова на слоги или для переноса слова на новую строку (например: ти-по-гра-фи-ка);деления частей составных слов (например: северо-восток, тёмно-синий);сокращения слов (например: д-р — доктор, пр-т — проспект);

присоединения частиц (например: что-нибудь, кто-либо).

Дефис не отделяется от слов, с которыми используется. Исключение — случаи, когда в перечислении ко второй части составного слова присоединяются две первые части (например: фото- и видеоматериалы).

В типографике используется два типа тире.

Короткое тире (n-dash). Называется так, потому что его ширина равна ширине буквы N.Используется только в диапазонах чисел (например: 5—10 классы, в 2007—2018 годах). Пробелами не отбивается.

Длинное тире (m-dash). Названо так, потому что его ширина равна ширине буквы M.

Длинное тире всегда отбивается пробелами и на новую строку не переносится.

Тире используется для:

разделения подлежащего и сказуемого, если они оба — существительные в именительном падеже;замены сказуемого или обоих главных членов предложения в неполных предложениях;

обозначения прямой речи.

Поправить кавычки, убрать лишние пробелы и заменить дефис на тире быстро помогают онлайн инструменты, например, этот Типограф.

Убираем лишние переносы

Расстояния между словами в строке и между символами в словах должно быть визуально одинаковыми и равномерными. Иногда сделать их таковыми силами кернинга и трекинга не выходит. Это случается, например, при выключке по формату. Если по каким-то причинам сделать выключку текста влево нельзя, используйте переносы.

Напомню, слова переносятся по слогам и разделяются дефисами. Дефис остаётся в конце строки.

Переносы полезны при оформлении текста, но злоупотреблять ими не стоит. Используйте 3—4 переноса в тексте одной колонки и не более двух — при вёрстке книжной полосы.

Работаем с разрядкой

Когда дизайнеру кажется, что инструментов выделения внутри текста мало, он берётся за разрядку. И забывает, что разреженный текст читать трудно — взгляд спотыкается о неоправданно большие расстояния между строчными символами в абзаце.

Однако опасно и лепить буквы друг к другу, чтобы вместить в одну строку как можно больше слов, — страдает удобочитаемость.
Вместе с тем, разрядка в 5—15% не повредит словам набранным капителью (прописными буквами).

Нормальная, слишком узкая и слишком широкая разрядка строчных + два варианта разрядки прописных — обычная и 10%.

Описанные принципы отточены десятилетиями. Они основаны на традициях типографского дела, принципах зрительного восприятия и удобочитаемости текста. Конечно, на практике принципов намного больше. Но и этого набора хватит, чтобы текст в проекте выглядел профессионально.

Также не стоит забывать, что часто текст взаимодействует с другими элементами дизайна — изображением подложки или цветом фона, иллюстрациями или инфографикой. Только учитывая изложенные принципы типографики и эти факторы, дизайнер создаст сильный, проработанный до мелочей и визуально привлекательный продукт.

Источник: https://neznamov.com/blog/all/visual-text/

Выключка по формату – перенос слов по слогам css

Выключка влево

В русском и большинстве европейских языков, в которых слова читаются слева направо, выравнивание текста чаще всего производится слева. Это означает, что текст абзаца выравнивается по левой стороне и обрывается на правой стороне. При верстке для размещения в сети Интернет текстов, читаемых слева направо, этот способ выравнивания применяется по умолчанию.[2]

Выключка вправо

В других языках, таких как арабский и иврит, в которых чтение текста происходит справа налево, его выравнивание обычно так же делается справа.

Кроме того, выравнивание по правому краю используется в английском языке для выделения специального текста, такого, как ссылки на источники цитирования, печатаемого в книгах и журналах, а также широко применяется для форматирования таблиц данных (прежде всего, для цифр).

Выключка по формату

Выключка по формату является общим методом выравнивания, применяемым в печатной продукции, где промежуточное расстояние между словами и, в меньшей степени, между глифами или буквами, разрежено или сжато, с целью выровнять как левый, так и правый конец каждой строки текста.

При использовании выключки по ширине последнюю строку абзаца принято выносить отдельно простым выключением строки влево или вправо, в зависимости от языковых особенностей написания.

Строки, в которых расстояния растянуты сверх нормальной длины, называются строками с неплотной (слабой) выключкой, в то время как строки со сжатыми расстояниями — строками с плотной выключкой. Применяется для больших блоков текста после расстановки переносов.

Полная выключка

Также известна как «принудительная». При её использовании не только основная часть абзаца, но и его последняя строка выравнивается по формату области печати. При этом текстовый блок приобретает очертания ровного прямоугольника.

Выключка по центру

Текст также может быть выравнен по центру, или расположен симметрично оси колонки набора. Такой способ выключки часто применяется для выделения заголовков.

Также, как и выключка вправо, часто используется для выравнивания данных в таблицах (для дат, и однострочных словосочетаний).

Текст с большим числом строк, выравненный по центру, считается менее читаемым, так как читателю сложнее визуально перемещаться на следующую строку.

В стандарте CSS выключка задаётся с помощью свойства «»:

.left{text-align:left;}.center{text-align:center;}.right{text-align:right;}.justify{text-align:justify;}

| |

Типы выключки

Выключкой строк называется характер размещения текста на странице. Скорее всего, вы уже знакомы с этим атрибутом форматирования по работе с текстовым редактором. InDesign, способен выполнять как вертикальную, так и горизонтальную выключку строк. Тип выключки определяет вид текста.

Рис. 7.2. Выключка строк

Как и во многих текстовых процессорах, в InDesign применяются следующие типы выключки по горизонтали (рис. 7.2):

  • Выключка по левому краю.
  • Массив текста выравнивается по левой границе колонки с учетом отступов и отбивок. Первые символы каждой строки выравниваются по вертикали, последние символы в строке располагаются свободно, образуя рваный правый край.

  • Выключка по правому краю.
  • Зеркальное отражение выключки по левому краю. Символы выравниваются.

  • Выключка по центру.
  • Текст располагается в середине строки. Программа вычисляет общую ширину всех символов данной строки с учетом пробелов и межсимвольных интервалов, делит эту величину пополам, и совмещает найденную середину строки со средней линией текстового блока.

  • Выключка по формату.
  • Крайние символы в правой и левой части строки располагаются по границам блока (с учетом отступов и отбивок), а текст строки равномерно распределяется между этими крайними точками. Последняя строка абзаца не растягивается.

  • Полная выключка.
  • Все строки абзаца, включая последнюю, растягиваются по формату. При этом межсимвольные пробелы в отдельных строках могут возрасти до нескольких сантиметров. Полную выключку называют принудительной.

    Из этих типов только первые два — по левому краю и по формату обеспечивают нормальную читаемость.

    Выравнивание текста

    Они и используются для набора массива текста.

    Какой из типов выключки предпочесть, зависит от жанра и цели публикации. Выключка по левому краю придает тексту неформальный вид, разные просветы в конце строк создают ощущение рукописи. Такой тип форматирования принят в технической документации, журнальных статьях.

    Приверженцы форматирования по левому краю говорят о том, что рваный край строки создает естественные опорные точки, своеобразные «ступеньки» для глаза читающего, упрощая ориентацию.

    Их противники утверждают, что при таком расположении текста глаз каждый раз в конце строки сталкивается с неожиданностью (ведь каждая строка заканчивается в другом месте), что замедляет чтение.

    Текст, выключенный по формату, смотрится однородным и более темным. Ровные края колонки придают такой публикации традиционный вид. Это наиболее распространенный способ верстки книг, газет и журналов. Сторонники этого способа выравнивания настаивают, что в тексте, выключенном по формату, где есть ровная граница колонки, схема движения глаза упрощается и скорость чтения повышается.

    Все остальные типы выключки снижают удобочитаемость и в основном тексте применяются редко. Выключка по центру и полная используются для оформления заголовков, шмуцтитулов, плакатов, открыток. Выключкой по правому краю иногда набирают небольшие вспомогательные объемы текста, например пояснения на полях, предисловия.

    Этот тип выключки общепринят для набора эпиграфов и посвящений. Полная выключка используется в оформлении текста очень крупного кегля, набранного шрифтом без засечек. Она используется довольно часто, и иногда очень удачно.

    Эта же выключка применяется в создании логотипов, когда текст превращается в элемент графического дизайна.

    Выключки по центру, по формату и по правому краю украшают массив текста, однако пользоваться ими следует умеренно. Избегайте набирать таким способом длинные абзацы и текст мелкого кегля. Что толку от оригинальной публикации, если ее трудно прочесть?

    | |

    Источник: https://steptosleep.ru/%D0%B2%D1%8B%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%BA%D0%B0-%D0%BF%D0%BE-%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%83/

    Так верстают только мудаки

    Выключка влево

    Правила оформления текстов на сайтах. Название статьи любезно позаимствовано с сайта http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/business-lynch/2007/08/29/

    Искусство создания (написания) букв шлифовалось на протяжении многотысячелетней истории человечества. Специалисты досконально изучили эту тему и написали горы книжек о том, как правильно складывать буквы в слова, слова в строчки, строчки в абзацы, абзацы в параграфы, в общем, как надо верстать текст, чтоб он выглядел красиво, а значит и читабельно.

    Так почему же личности, с грехом пополам помнящие правила правописания, диктуют дизайнерам как правильно верстать, а иногда и писать тексты. То, что людям дают компьютеры, совсем не освобождает их от обязанности знать правила русского языка. И легкость, с какой теперь можно набрать текст в текстовом редакторе, не дает права безобразно верстать тексты.

    Вёрстка

    Текст в строке можно выравнивать:

    по левому краю строки, когда неровным оказывается правый край (выключка влево);
    по правому краю строки, когда неровным становится левый край (выключка вправо);
    по центру, когда оба края становятся не ровными, а строка находится в середине колонки (выключка по центру);
    и по всей ширине страницы также выравнивается текст, когда строки выровнены как по левому краю, так и по правому (полная выключка).

    В книгах текст размещают по всей ширине строки. Таким образом, страница с текстом выглядит очень элегантно: и справа и слева — ровные поля. Чтобы достичь таких впечатляющих результатов, верстальщикам приходится скурпулезно «вылизывать» каждую строчку:

    • чтоб, не дай Бог, перенос не стоял в двух строках подряд,
    • чтоб предлоги сиротливо не болтались в конце строки
    • и пр., и др. 

    В этом им помогают специальные программы верстки, но, несмотря на это, многие моменты нужно доводить до ума вручную.

    В отличие от книг, окна браузера не имеют фиксированной ширины. У каждого пользователя свой любимый размер монитора и окна браузера, поэтому бесполезно выуживать предлоги и выставлять переносы.

    К тому же, браузеры — не чета программам верстки и не умеют переносить слова, а тексты выравнивают по ширине строки, нещадно плюя на все выпестованные веками правила межбуквенных расстояний и пробелов между словами.

    Это совсем не делает текст привлекательным и тем более не повышает его читабельности.

    Наиболее безболезненный выход из этой ситуации — выравнивание текста по левому краю. Мы читаем слева направо, значит, нам проще найти начало новой строки, а одинаковые расстояния между словами не «царапают» наш взгляд и не отвлекают от чтения.

    Вывод: если вы не знаете что такое «кернинг» и «трекинг» то не говорите дизайнерам о выравнивании текста по всей ширине страницы.

    Русский язык курит

    К сожалению, я не знаю кто русифицировал компьютерные клавиатуры и поставил вместо кавычек-«ёлочек» кавычки-“лапки”, и теперь сотни таких же безграмотных пользователей используют их в своих текстах, заодно расставляя дефисы вместо тире и минусов.

    Мне повезло в жизни работать с редактором, получившим классическое образование в лучшем смысле этого слова. Когда я верстала газетку, он меня буквально изводил этими «лапками».

    Теперь я понимаю историческое значение этих уроков и умоляю вас: используйте, пожалуйста, типографы при размещении текстов на сайтах.

    В противном случае (в очень противном), русскому языку придет конец, и нам придется вернуться на дерево.

    Никто не любит читать

    Видимо, разгадка кроется в человеческой анатомии — никто не любит читать. Особенно, очень длинные тексты в очень толстых книжках (кстати, кто написал «Анну Каренину»?) С экрана такие тексты читать хочется еще меньше. То, что страницы на сайтах могут быть бесконечно длинными, не означает, что на них есть раздолье графоманам.

    Никто не запрещает вам разместить исчерпывающую информацию о своей компании, но надо усвоить несколько простых правил написания текстов для Интернета.

    Разбивайте текст на абзацы. Визуально текст будет казаться легче, а значит и прочитается быстрее.

    Абзацы объединяйте подзаголовками. Читатель пробежится взглядом по заголовкам и поймет, стоит ли ему это читать, и узнает что ему надо.

    Давайте текстам заголовки, объясняющие суть текста. Пусть они будут слегка длинноваты, но зато дадут читателю ясное представление о чем именно текст.

    Заголовок статьи о фенах должен называться «О фенах» а не «Как уложить женщину».

    Нажав на ссылку и томясь в ожидании загрузки страницы, пользователь горько разочаруется, получив ненужную информацию, навлекая, тем самым, проклятия и порчу кармы вам и вашим потомкам.

    Если вы будете выравнивать текст по левому краю, писать грамотные тексты и снабжать их вменяемыми заголовками — никто и никогда не скажет про ваш сайт, что его верстал мудак.

    Источник: http://blog.htc-cs.ru/post/2008-12-30-takverstayutm

    Настройка выключки и отступов

    Выключка влево

    Кроме обычных средств выключки, приме няемых в программах верстки и текстовых процессорах, в программе InDesign есть не сколько новых вариантов выключки

    Выравнивание абзаца

    1. Выделите абзацы.
    2. Щелкните по одной из семи кнопок вы ключки (рис. 3.44), чтобы задать следующие варианты выравнивания текст (рис. 3.

      45):

      • выключка влево — выравнивани текста РїРѕ левому полю,
      • выключка РїРѕ центру — выравнивние текста РїРѕ центру,
      • выключка вправо — выравнивание текста РїРѕ правому полю,
      • выключка РїРѕ формату влево -равнивание текста РїРѕ ширине, Р° последней строки — РїРѕ левому краю
      • выключка РїРѕ формату РїРѕ центру выравнивание текста РїРѕ ширине Р° последней строки — РїРѕ центру
      • выключка РїРѕ формату вправо — выравнивание текста РїРѕ ширине, a последней строки — РїРѕ правому краю
      • выключка полная — выравнивание текста РїРѕ левому Рё правому полю

    �зображенные на кнопках строки пок вают, как будет выглядеть текст после выравнивания.

    Рис. 3.45 Семь вариантов выключки текста внутри текстового фрейма

    Текст не обязательно должен располагаться по всей ширине текстового фрейма.

    Вы можете выделить абзац из текста, задав отступ от левой или правой границы фрейма для всех строк абзаца, или облегчить восприятие текста, задав дополнительный абзацный отступ для первой строки. Для этого предназначены средства управления отступами полей.

    Установка отступов

    1. Выделите абзацы.
    2. �спользуйте средства управления отступами (рис. 3.46.), чтобы отформатировать текст (рис. 3.

      47):

      • отступ слева сдвигает левый край абзаца относительно левого поля текстового фрейма;
      • абзацный отступ сдвигает первую строку абзаца относительно всего абзаца;
      • отступ справа сдвигает правый край абзаца относительно правого поля текстового фрейма.

    Одним из вариантов форматирования полей является выделение абзаца при помощи маркеров, расположенных в начале первой строки, например в маркированных и нумерованных списках, которые я использовала при написании этой книги.

    Создание маркированного или нумерованного списка

    1. Выделите абзацы.
    2. Задайте значение левого отступа абзаца.
    3. Введите отрицательное значение абзацного отступа. Первая строка будет отличаться от остальных строк абзаца.
    4. Отделите маркер или цифру от текста первой строки с помощью клавиши табуляции.

    Р РёСЃ. 3.46.

    Отступы абзаца и его первой строки задаются при помощи средств управления отступами

    Рис. 3.47. Результат применения отступов внутри текстового фрейма

    Рис. 3.48. Символ величины отступа изображается в виде небольшого кинжала. Он автоматически издает отступ для буквицы

    Символ величины отступа

    Символ величины отступа является прекрасным решением в случае с буквицей. Он настраивается автоматически, если вы поменяете широкую букву, наподобие М, на узкую, наподобие Г.

    Однако данный СЃРёРјРІРѕР» — РЅРµ лучший вариант для больших документов СЃ нумерованными или маркированными списками. Р’ таком случае больше РїРѕРґРѕР№РґСѓС‚ обычные отступы.

    Абзацный отступ не может принять отрицательное значение, прежде чем будет создан отступ слева.

    Источник: http://indesignbook.ru/indesign_css1/3/12

    Все термины
    Добавить комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: