Коммодити

​Словарный запас: КОММОДИФИКАЦИЯ

Коммодити

Коммодификация только кажется сложным словом, на самом же деле она связана с явлениями нашей повседневности. Например, внезапно возникшие в Москве платные парковки и есть типичный пример коммодификации. Что это такое и кто это придумал, читайте в «Словарном запасе».

 

Процесс, в ходе которого всё большее число различных видов человеческой деятельности обретает денежную стоимость и фактически становится товарами, покупаемыми и продаваемыми на рынке.

Теоретическим основанием данной идеи являются работы Карла Маркса, утверждавшего, что капитализм представляет собой саморасширяющуюся экономическую систему, которая требует всё большей коммодификации.

Капитализм, таким образом, ведёт к вытеснению духовных или человеческих ценностей денежными. (Социологический словарь. — М.: Экономика. Н. Аберкромби, С. Хилл, Б. С. Тернер. 2004.)

 

Елена Короткова, кандидат экономических наук, старший аналитик Центра городских исследований бизнес-школы «Сколково»

В русский язык слово «коммодификация» попало из английского и по сути является просто заимствованием. Слово commodification получается в результате усложнения слова commodity — «товар» до commodify — «превращать в товар» и далее уже переходя в существительное — «превращение в товар». Таким образом, коммодификация — суть «товаризация», «превращение в товар» чего-либо.

Как писал Карл Маркс в «Капитале», товар есть то, что произведено человеческим трудом и имеет «потребительскую ценность» для других. Правда, Маркс не считал товаром то, что имело пользовательскую ценность, но не было произведено, например землю, воздух, луга и так далее. Ещё одним признаком товара Маркс считал возможность обмена товара на что-то другое (не всегда продажи).

Собственно говоря, процесс коммодификации заключается в том, что на новые вещи, явления, процессы смотрят как на товар. В своей книге «Новый империализм» 2003 года Дэвид Харви, например, говорит о «сплошной коммодификации природы во всех её проявлениях».

Про сам же процесс коммодификации всего и вся очень хорошо, на мой взгляд, в 1974 году написал Карл Поляни в своей статье Our Obsolete Market Mentality. (Polanyi K. Our Obsolete Market Mentality // Primitive, Archaic, and Modern Economies, Boston, 1971, pp. 59-77).

Он говорит как раз о том, что индустриализация, примат материальных интересов, «рыночная травма» общества создали условия, когда фактически всё может стать товаром, в частности он говорит и о земле, которая товаром в классической теории Карла Маркса не была.

Труд и земля стали восприниматься так, как будто они были созданы как товар («They were treated as if they produced for sale»).

У товара есть стоимость, которая повышается и понижается. И если она понижается по чьей-то вине, то хозяин товара требует компенсировать ему это снижение.

И поэтому хозяин пляжа или пруда может потребовать владельцев ресторана или прогулочных катеров уплатить штраф за загрязнение его «товара».

Вы можете оценить снижение стоимости своей квартиры, если у вас отняли вид из окна — построили высокий дом. Тем самым у вас забрали то, за что вы заплатили при покупке квартиры.

Коммодификация пространства, если отвечать коротко, — это превращение пространства в товар, определение его стоимости, продажа, покупка и так далее. Вы продаёте уже не просто дом, а дом в конкретном месте. И по сути дела это пространство становится таким же товаром, как и недвижимость.

В этом смысле коммодификация пространства и джентрификация — смежные понятия. Вы превращаете само пространство в товар, дорогой товар, и из-за его высокой цены жители не самых современных и новых домов уже не могут себе позволить жить в этом месте.

То есть на саму квартиру им хватает, а на «пространство» уже нет.

Как ни странно, но в связи с этим вопросом логично вспомнить теорию «Разбитых окон» 1982 года Джеймса Уилсона и Джорджа Келлинга. Все хорошо помнят первый тезис их теории — о «цепных реакциях» беспорядка. Однако в их теории есть и ещё один тезис — о последствиях беспорядка.

И среди таких последствий они называли страх, неприязнь к району, исход из него наиболее взыскательных жителей.

И если мы почитаем расшифровки публичных высказываний мэра Нью-Йорка Рудольфа Джулиани 1995-1997 годов, когда шла как раз кампания по приведению в порядок города, то там красной нитью проходит как раз эта мысль: давайте содержать город в порядке, иначе инвесторы и компании уйдут в другие города. Если перевести это на «товарный язык», то получится «давайте содержать наш товар в приглядном виде, иначе его никто не купит». Это пример того, как пространство Нью-Йорка фактически стало товаром.

Одним из более современных примеров коммодификации пространства являются платные парковки на улицах Москвы. По сути дела товаром стало то, что раньше вообще не считалось чем-то определённым, — свободное парковочное пространство.

Теперь же вы его арендуете у города за определённую плату.

Аналогичная история со сдачей в аренду участков тротуаров под летние веранды кафе: стало торговаться и обмениваться на деньги то, что раньше считалось изначально и всем данным (бесплатным).

Отдельная тема — это «воздушные права» в США. Хотя продаётся право на строительство лишних этажей, по сути дела продаётся воздушное пространство, которое будет съедено новым небоскрёбом.

А ещё интересный пример, который я каждый раз вспоминаю, — торги (кажется, они так и не завершились сделкой), которые начались в прошлом году в Лос-Анджелесе.

Город выставил на продажу 51 квадратный метр и часть тротуара на перекрёстке.

 

ТАК ГОВОРИТЬ ПРАВИЛЬНО

«Если левак Александр Бренер нападал на полотно Малевича с баллончиком краски, обличая коммодификацию авангарда, то Басов кропит „Чёрный квадрат“ лишь святой водой, говоря, что „это большой подарок всем православным от русских акционистов“». (Colta.ru)

ТАК ГОВОРИТЬ НЕПРАВИЛЬНО

Давайте коммодифицируем бензин и извлечём из этого максимальную выгоду. (Коммодификация бензина невозможна, так как товары нельзя превратить в товар.)

Источник: https://strelkamag.com/ru/article/vocabulary-commodification

Что такое CCI и как с ним заработать?

Коммодити

Ламберт первоначально разработал CCI для определения циклов в сырьевых товарах, но индикатор может быть также успешно применен к акциям и другим ценным бумагам.

CCI измеряет отклонение цены инструмента от его среднестатистической цены за определенный период времени. Высокие значения индикатора говорят о том, что цены высоки по сравнению со средней, а низкие — что цены занижены. То есть CCI может использоваться для определения уровней перекупленности и перепроданности.

Расчет индикатора

Как мы уже отметили, в основу CCI легла идея о наличии циклов, то есть определенных промежутков времени, через которые локальные экстремумы сменяют друг друга. В связи с этим в настройках индикатора Ламберт рекомендовал использовать одну треть от полного цикла 60 дней, то есть 20 дней. Соответственно, согласно его рекомендациям, следует использовать дневной график.

Тем не менее, по своему усмотрению и согласно стратегии параметр можно настраивать. Можно также использовать треть от цикла, в соответствии с рекомендацией Ламберта.

Однако стоит помнить, что более длинный период может давать более точные сигналы, но более редкие, в связи с чем можно пропустить подходящие точки входа, что снизит потенциальную прибыль. Более короткий период может давать большее количество ложных сигналов.

Но когда эти сигналы окажутся верными, вы гораздо быстрее попадете в тренд и сможете извлечь большую прибыль.

Индекс торгового канала рассчитывается как приведённое отношение текущего отклонения типичной цены от её SMA (простого скользящего среднего) к среднему абсолютному отклонению этой величины. Расчет производится в несколько этапов.

Находим типичную цену: TP = (High + Low + Close) / 3

Вычисляем n-периодную SMA типичных цен, то есть сумму типичных цен за период n, деленную на n. SMA (TP, n) = SUM (TP, n) / n

Считаем абсолютное отклонение типичных цен от SMA каждого из предшествующих n периодов: D = TP-SMA

Вычисляем n-периодную SMA значений D: SMA (D, n) = SUM (D, n) / n

Умножаем полученное SMA (D, n) на 0,015: M = SMA (D, n) * 0,015

Делим M на D: CCI = M / D

Сигналы индикатора

Перекупленность/перепроданность

В терминале CCI, как и все осцилляторы, находится в отдельном окне, курсируя вокруг нулевого уровня. У него есть зона перекупленности, расположенная выше 100, и зона перепроданности, которая находится под отметкой -100.

Чем дальше от этих критических значений находится кривая индикатора и чем дольше она пребывает в таком состоянии, тем большее время актив находится в состоянии перекупленности или перепроданности. Это значит, что уже в ближайшее время может поступить сигнал о смене тенденции в рамках диапазона.

Поэтому, как только индикатор, падая, пересекает линию +100 сверху вниз, приходит сигнал на открытие шорта. Если же индикатор CCI, вырастая, пересекает линию -100 снизу вверх, необходимо открывать лонг.

Некоторые трейдеры для открытия позиции используют пересечение индикатора с нулевой линией.

То есть открытие короткой позиции происходит при пересечении нулевой линии сверху вниз, а длинной — при пересечении снизу вверх.

Впрочем, критические значения CCI не ограничены строгими рамками. Поэтому определять уровни перепроданности и перекупленности необходимо исходя из специфики инструмента, в частности волатильности. Таким образом, можно установить значения +-200 и даже выше.

Дивергенция

Как и многие осцилляторы, CCI может свидетельствовать о возможности разворота при наличии дивергенции.

Дивергенция образуется, когда рынок демонстрирует на графике высокий максимум (минимум), а осциллятор CCI, который следует за ним, не отображает более высокого максимума (низкого минимума), а вместо этого вырисовывает более низкий максимум (высокий минимум), говоря о том, что тренд ослабел, а инструмент движется вверх (вниз) по инерции. Этот сигнал будет свидетельствовать о скорой смене тенденции.

Также по осциллятору можно чертить графические фигуры, линии сопротивления и поддержки, а также каналы и трендовые линии, при пробое которых открывать позиции.

Таким образом, осциллятор CCI является удобным индикатором для определения моментов разворота тенденции, и в соответствии с этим, циклических точек покупки или продажи. Согласно рекомендациям Ламберта, можно точно вычислить временной интервал. Также для проверки сигналов осциллятора полезно использовать трендовые индикаторы, например, экспоненциальную скользящую среднюю.

Важные моменты при работе с осцилляторами

Открыть счет

БКС Экспресс

Источник: https://bcs-express.ru/novosti-i-analitika/chto-takoe-cci-i-kak-s-nim-zarabotat

Карта слов и выражений английского языка

Коммодити
/kəˈmɒdɪti/

That's Casablanca's leading commodity.

В Касабланке это главный товар.

He does not want to sell a hot commodity.

Он не хочет продавать горячий товар.

You'll find a more valuable commodity.

У меня в рукаве товар получше.

To market a commodity it is necessary to exploit.

Чтобы продать товар, его необходимо рекламировать.

I'm offering you my commodity — gold!

Я предлагаю вам свой товар — золото!

Показать ещё примеры для «товар»…

The domination of commodity… was at first exercised in an occult fashion over the economy, that itself, as the material base of social life, remained unrecognized and misunderstood, the familiar which remains nonetheless unknown.

Когда товар незаметно утвердил своё безраздельное господство в экономике, сама экономика всё ещё оставалась не воспринятой и не понятой как материальная база общественной жизни — настолько она казалась всем обыденной и до конца разгаданной.

In a society where the concrete commodity… remains rare or in the minority, the apparent domination of money presents itself… as the emissary with full powers… who speaks in the name of an unknown power.

В обществе, где конкретный товар встречается редко или утрачивает первостепенное значение явно господствующей силой становятся деньги, которые выступают посланником от имени той же могущественной и неведомой силы.

Here each commodity taken by itself… is justified in the name of the greatness of production… of the totality of objects, of which the spectacle is an apologetic catalogue.

Здесь каждый отдельно взятый товар оправдывает размах производства, а спектакль является апологетическим перечнем всех произведённых товаров.

Each given commodity struggles for itself, cannot recognize the others, claims to impose itself everywhere as if it were the only one.

Каждый товар сражается только сам за себя, не признаёт другие товары и навязывает себя повсюду так, будто кроме него ничего не существует.

These commodities are here explicitly presented… as the moment of real life, it is only a matter of waiting for its cyclical return.

В данном случае товар открыто подаётся как событие реальной жизни, и из года в год мы ждём его циклического возвращения.

A main commodity returned by those sailing ship voyages of centuries ago were stories.

главным товаром, который привозили кораблями столетия назад, были истории.

Brazilian ship, no problem brought my share, gold and commodities.

Бразильский корабль, без проблем привёз мою долю, золотом и товаром.

The potential danger to the symbionts would be enormous. They would become commodities to be purchased or prizes to be fought over.

Возможная опасность для них будет огромной — они станут товаром для продажи, или призами в соревновании.

You know, it can make it, uh, a commodity.

Знаете, это может сделать всё, ну, товаром.

And when a member of the elite falls on hard times their genetic identity becomes a valued commodity.

Когда членом элитного в трудности, Его генетическая идентичность стал востребованным товаром.

Since the Turks see Haydee as a commodity we'll buy her from them.

раз турки считают Гайде товаром, мы ее у них выкупим.

Now surely, if the trade is outlawed but ownership is not, then those unfortunate negroes still in servitude will become a more lucrative commodity.

Теперь получается, что если торговля вне закона, а частная собственность нет, то несчастные, находящиеся в рабстве, негры станут очень прибыльным товаром.

Ice cream has become a prized commodity

Мороженое стало ценным товаром.

You are going to become a very valuable commodity very soon.

Вы станете весьма ценным товаром в скором времени.

When you leave your post at MI6, you'll be a highly sought-after commodity.

Когда ты оставишь свой пост в МИ-6, ты будешь товаром чрезвычайно высокого спроса.

I came to buy some Chinese commodities.

Хочу купить кое-какие товары из Китая.

The spectacle sings not men and their arms, but commodities and their passions.

Спектакль славословит не людей и их оружие, а товары и их войны.

The Dutch sailing ships brought back rare and valuable commodities from the new worlds they visited.

Голландские корабли привозили редкие и ценные товары из новых миров, где они побывали.

By this time next year we can be producing boton, moreka, and salam grass-— all valuable commodities for export.

К следующему году мы смогли бы выращивать ботон, мореку и салам, всё это — ценные экспортные товары.

These are commodities, same as gold or oil.

Это товары — такие же, как золото или нефть.

«In the 19th century, commodities were made in factories «by workers who were mostly exploited.

В 19 веке товары делались на фабриках рабочими, которых обычно эксплуатировали.

Commodities should be moving in the opposite direction of the dollar.

И напротив, именно товары должны понижать курс доллара.

[ Giuliano ] Commodities are by nature interchangeable.

Товары взаимозаменяемы по своей природе.

I deal in commodities.

Я продаю товары.

It said the department spies had learned of a series of transactions to exchange a significant portion of the Urca De Lima's prize gold for more portable commodities.

Их шпионы узнали о том, что была проведена серия торговых операций по обмену немалой части золота с корабля «Урка де Лима» на товары, которые проще перевезти.

I'm a commodities broker, attempting to establish ties with the Tigan family.

Я товарный брокер, пытаюсь установить отношения с семьей Тиган.

Says he's a commodities broker.

Говорит, он товарный брокер.

— I'm a commodities broker.

— Я товарный брокер.

No, a commodities trading fund in Dubai.

Нет, товарный фонд в Дубае.

Born was appointed by president Clinton to chair the Commodity Futures Trading Commission which oversaw the derivatives' market

Ѕорн была назначена президентом линтоном председателем омиссии по торговле товарными фьючерсами, котора€ следила за рынком деривативов.

Показать ещё примеры для «товарный»…

In December 2000 Congress passed The Commodity Futures Modernization Act Written with a help of financial industry lobbyists it banned the regulation of derivatives

¬ декабре 2000 онгресс прин€л јкт о модернизации торговли товарными фьючерсами, написанный с помощью лоббистов финансового сектора, он запрещал регул€цию деривативов.

To head the Commodity Futures Trading Commission Obama picked Gary Gensler — a former Goldman Sachs executive who had helped ban the regulation of derivatives

√лавой омиссии по торговле товарными фьючерсами ќбама выбрал √эри √енслера — бывшего исполнительного директора √олдман —акс, который помог заблокировать введение регулировани€ на операции с деривативами.

Trading commodity futures long-term weather patterns is not boring, okay?

Торговля товарными фьючерсами на основе погодных условий — это не скучно.

So the already problematic satisfaction, which is reputed to belong to the consumption of the whole, is immediately falsified… in that the real consumer can directly touch only a succession… of fragments of this commodity happiness,

Поэтому какое бы то ни было счастье уже становится проблематичным, ибо требует потребления всего. А так как потребитель может дотронуться лишь до малой части всего товарного благоденствия, то и всякое счастье в товаре оказывается недостижимым.

I think, for example, that it's only through the strict psychoanalytic Lacanian notion of fantasy that we can really grasp what Marx was aiming at with his notion of commodity fetishism.

Ќапример, € думаю, что только через строгое психоаналитическое представление Ћакана о фантазии мы можем постичь, чего пыталс€ добитьс€ ћаркс своей идеей товарного фетишизма.

No one unpacks commodity fetishism you do.

Никто так не раскроет тему товарного фетишизма, как ты.

«puts an end to commodity production

«положит конец товарному производству

Commodity Day Trading.

Торговля на товарных рынках.

Compassion is a rare commodity these days.

Сочувствие — это такая редкость в наше время.

— Friends are a rare commodity.

Друзья в наше время — редкость.

Friends you can trust are a rare commodity.

Друзья, которым ты можешь доверять — редкость.

Honor is a rare commodity these days.

Честь это редкость в наши дни.

Hailey, oboists area rare commodity these days.

Хейли, гобоисты редкость в наше время.

Показать ещё примеры для «редкость»…

Obviously, a doctor's a rare commodity today, so I want to thank you for bringing ours back.

Безусловно, в наши дни доктор — большая редкость, поэтому я хочу поблагодарить тебя за то, что вернула его нам.

Cows are maimed and slaughtered and used as a commodity!

Коров калечат и забивают, и используют как предмет потребления!

The cow is a commodity!

Корова – это предмет потребления!

you said,i'm a commodity now.

Как ты сказал, я теперь предмет потребления.

Personal info is the new commodity.

Личная информация — новый предмет потребления.

You're becoming a commodity.

Ты становишься предметом потребления.

Показать ещё примеры для «предмет потребления»…

How lives are exposed, and human beings treated … commodities.

Как выставляют на показ жизнь, а с людьми обращаются как… предметами потребления.

One's existence is limited by one's commodities.

Само существование ограничено рамками потребления.

You need only look at their surroundings and their occupations, their commodities and their ceremonies, which are on view everywhere.

Стоит лишь взглянуть на их жизненную среду и их занятия, их предметы потребления и их церемонии, выставленные на всеобщее обозрение.

So it has a lot to do with choices and honoring people's ability… to say what it is that they want to see… and also consumerism and art and commodity…

То есть там будет выбор и уважение права людей… говорить о том, что они хотят увидеть… и ещё консьюмеризм, и искусство, и предмет потребления.

Many outbreaks of rioting and unrest in such cities as Guangdong, China, London, and Chicago due to the shortages of such basic commodities as fuel, food and drinking water.

-Мятежи и массовые беспорядки в таких городах, как Кантон в Китае, в Лондоне и Чикаго из-за недостатка основных предметов потребления топлива, продовольствия и питьевой воды.

Forgive me. I tend to think in terms of commodities.

Я мыслю в терминах потребления.

, already it's obvious that you see… the Seattle scene has become a marketed commodity.

Как, уже очевидно, что ты видишь… сцена Сиэттла стала рыночным продуктом.

1993, which was when the Apache web server project really got started, was also the beginnings of the popular ISP explosion when the Internet first became a mass market commodity and the idea of web-based electronic commerce and, and mass communication became real.

1993ий, когда проект Apache начался, был также началом взрыва популярности провайдеров когда Интернет впервые стал массовым продуктом и идея электронной коммерции и массовых коммуникаций стала реальна.

— I am not a commodity.

— Я не продукт.

— My story is not a commodity.

— Моя история не продукт.

Economics is the science that deals with the production, distribution and consumption of commodities.

Экономика это наука, занимающаяся производством, распределением и потреблением продукта.

Commodities and art?

Сырьевые товары и искусство?

Another story making headlines this morning is, of course, Greece, whose prime minister officially requested activation of the EU/IMF bailout package, lifting the euro from its lowest level of the year and sending commodity prices soaring.

Этим утром в центре событий ещё один сюжет: Греция, чей премьер-министр попросил активировать программу помощи от Евросоюза и МВФ, поднимает курс евро с нижней годовой отметки и стремительно повышает цены на сырьевые товары.

Oh, mr. Mishkin writes economic forecasts for commodities.

Мистер Мишкин занимается прогнозами по сырьевым товарам.

weather derivatives are tradable commodities that protect business owners from future changes in the weather.

Погодный дериватив — сырьевой товар, который защищает бизнесменов, от изменений погодных условий.

You trade commodities weather patterns.

Торгуешь сырьевым товаром, основываясь на погодных условиях.

You rob us of perhaps our most cherished commodity, which is our respect for you… and our pride in working for you.

Возможно, вы лишаете нас самого ценного, что есть у нас. Это наше уважение к вам и гордость, что мы работаем с вами.

With a powerful magic that she cultivated with that most precious commodity… time.

С помощью сильной магии, которую она обрела и взрастила посредством самого ценного, что есть на свете — времени.

I'm a proven commodity who delivers outstanding billables.

Я — ценный экземпляр, приносящий большой доход.

You are the only commodity that they have.

Ты там единственный ценный сотрудник.

«Hundreds of thousands of Cubans are concerned directly or indirectly… «with the production or marketing of this commodity.

Сотни тысяч кубинцев так или иначе связаны с производством или продажей этого ценного продукта.

Check it at Linguazza.com

  • commodity: phrases, sentences

Источник: https://en.kartaslov.ru/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4-%D0%B2-%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%82%D0%B5/commodity

Биржевой товар: виды, свойства, особенности торговли

Коммодити

Биржевыми – принято называть товары торгуемые на товарно-сырьевых биржах. В отличие от других видов финансовых инструментов, биржевые товары имеют явную физическую форму. Образно говоря — это то, что можно увидеть и «пощупать руками».

Так, например, если такие финансовые инструменты как акции или облигации представляют собой лишь права (облигации — право на возврат долга с процентами, а акции — на долю в бизнесе), то баррель нефти, он, как говорится, и в Африке — баррель нефти.

Нередко по отношению к биржевым товарам используют термин коммодити. Он происходит от английского commodity (так в США называют товары торгуемые на бирже). Английское слово произошло от французского commodité (удобство, комфорт), а то, в свою очередь от латинского commoditatem (преимущество, удобство).

СОДЕРЖАНИЕ

Самые первые биржи, появившиеся в Европе ещё в средние века, были именно товарными. На них торговали самыми актуальными и «ходовыми» на то время товарами — перцем и другими специями, а также разного рода сельскохозяйственной продукцией. Отличием биржевых торгов от обычной рыночной торговли (на базаре) были такие свойства биржевых товаров как:

  1. Стандартность (разные партии должны обладать одинаковыми свойствами);
  2. Взаимозаменяемость;

А кроме этого, торгуемые на бирже товары не должны были быть скоропортящимися. К их характеристикам должны были относиться ещё возможность хранения, транспортабельность и возможность разделения на отдельные партии (лоты).

Необходимость в таких свойствах обусловлена спецификой биржевой торговли. Суть в том, что устанавливаемая на бирже цена касается абсолютно всех партий торгуемого на ней того или иного вида товаров.

А потому недопустимо, чтобы одна партия отличалась по своим свойствам (или по своему качеству) от другой партии аналогичного товара.

А кроме этого, покупатель совершающий сделку по установленной биржевой цене должен быть уверен в том, что в итоге он получит товар определённого качества.

В настоящее время все эти свойства сохранили свою актуальность за исключением пожалуй лишь одного — современная биржевая торговля может вестись в том числе и скоропортящимися товарами, это стало возможно благодаря нынешним технологиям и продвинутой логистике.

Основные виды биржевых товаров

Энергетическое сырьё:

  • Нефть
  • Уголь
  • Природный газ
  • и др.

Продукция агропромышленного и сельскохозяйственного сектора:

  • животные
  • мясо
  • зерно
  • бобы
  • соя
  • картофель
  • молоко
  • сахар
  • кофе
  • концентрат апельсинового сока
  • и др.

Сырьё для текстильного производства:

Сырьё для промышленного производства:

  • Лес
  • Обработанные пиломатериалы
  • Каучук
  • Руда
  • и др.

Металлы:

  • Сталь
  • Лом чёрных металлов
  • Цветные металлы
  • Драгоценные металлы
  • и др.

Торговля биржевыми товарами на срочном рынке

Большая часть сделок с биржевыми товарами происходит на так называемом срочном рынке (не от слова срочный, а от слова — срок). Такие контракты принято именовать деривативами или производными финансовыми инструментами. К ним относят опционы и фьючерсные контракты.

Такой вид торговли биржевыми товарами не случаен и также имеет свою историческую подоплёку.

Взять к примеру фьючерсные контракты, их суть заключается в том, что сделка заключаемая сегодня влечёт за собой поставку соответствующего товара не сразу по факту заключения, а через заранее определённый срок в будущем.

При этом обе стороны фьючерсного контракта берут на себя конкретные обязательства, гарантируя поставку и оплату в заранее оговоренные сроки.

Опционные контракты тоже предполагают поставку товаров через определённый срок в будущем, но при этом их стороны не берут на себя никаких обязательств, а наделяются лишь правом. Другими словами, если исполнение фьючерсного контракта обязательно, то от условий опционного контракта вполне можно отказаться (в этом, к слову, и состоит их ключевая особенность).

Давайте рассмотрим простой пример заключения контракта на срочном рынке. Предположим, что есть кондитер — пекущий разные вкусности из теста замешанного на основе пшеничной муки и есть фермер, который выращивает ту самую пшеницу из которой эта мука мелется.

Теперь представьте себе, что кондитер решил взять кредит для расширения своего бизнеса и проведя расчёты пришёл к выводу, что он вполне сможет его потянуть, но при том условии, что цены на зерно не поднимутся через год. Что он делает дальше? Он заключает фьючерсный контракт на поставку пшеницы через один год по текущей цене и при этом спокойно берёт необходимый кредит.

Через год цена пшеницы может остаться на прежнем уровне в этом случае кондитер и фермер останутся «при своих». А может цена изменится (что более вероятно) и в этом случае возможны два варианта:

  1. Цена пшеницы повысится. В этом случае кондитер получит пшеницу по низкой цене, а фермеру придётся ему её поставить (несмотря на то, что при текущих ценах он мог бы продать её значительно дороже);
  2. Цена пшеницы снизится. В этом случае кондитер получит пшеницу по более высокой цене (чем та которая имеет место на рынке) и ему придётся мириться с этим. В то же время фермер окажется в выигрыше поскольку данная партия товара (размером оговоренном в фьючерсном контракте) будет реализована по цене выше рыночной.

А что если бы вместо фьючерсного, был бы заключён опционный контракт? В этом случае никаких обязательств ни у фермера, ни у кондитера не было бы. И тот и другой смогли бы отказаться от его исполнения: фермер мог бы не поставлять пшеницу по низкой цене (в случае повышения цен на неё), а кондитер мог бы купить её дешевле (в случае снижения цен на пшеницу).

Оборот биржевых товаров и его влияние на экономику

Сегодня на мировых биржевых площадках обращаются примерно 100 различных видов биржевых товаров. Суммарный торговый оборот по ним составляет около 20% от всей международной торговли. Например, на одной из крупнейших товарных бирж мира — CME (Чикагской товарной бирже), ежедневно заключается около пятнадцати миллионов контрактов на поставку тех или иных товаров.

Биржевая торговля товарами, благодаря своей открытости и «прозрачности» способствует формированию рыночных, относительно справедливых цен, а также минимизирует возможности по созданию монополий и манипуляции ценами на те или иные группы товаров. Кроме этого, благодаря возможности заключения фьючерсных и опционных контрактов, производители (в т.ч. малый и средний бизнес) получают возможность хеджировать свои риски, а это, в свою очередь, способствует стабильному развитию экономики.

Стандарты устанавливаемые биржами для облегчения оборота биржевых товаров стимулируют производителей (желающих выйти на биржевой рынок и реализовывать большие партии своих товаров на нём) уделять больше внимания контролю качества выпускаемой продукции и способствуют росту здоровой конкуренции между ними. Это тоже оказывает позитивное влияние на экономику.

Крупнейшие товарные биржи мира

Основной объём торговли биржевыми товарами происходит на таких известных площадках как:

  • Chicago Mercantile Exchange (CME) – Чикагская товарная биржа;
  • Chicago Board of Trade (CBOT) – Чикагская торговая палата;
  • The London Metal Exchange (LME) – Лондонская биржа металлов;
  • New York Mercantile Exchange (NYMEX) – Нью-Йоркская товарная биржа;
  • Singapore Commodity Exchange (SICOM) — Сингапурская товарная биржа;
  • Санкт-Петербургская международная товарно-сырьевая биржа (SPIMEX).

Источник: https://www.AzbukaTreydera.ru/birzhevoj-tovar.html

Все термины
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: