ГААГСКАЯ КОНВЕНЦИЯ 1961 г

Содержание
  1. Гаагская конвенция, апостиль, Convention de la Haye
  2. Cтaтья 1
  3. Cтaтья 2
  4. Cтaтья 3
  5. Cтaтья 4
  6. Cтaтья 5
  7. Cтaтья 6
  8. Cтaтья 7
  9. Cтaтья 8
  10. Cтaтья 9
  11. Cтaтья 10
  12. Cтaтья 11
  13. Cтaтья 12
  14. Cтaтья 13
  15. Cтaтья 14
  16. Cтaтья 15
  17. Гаагская конвенция от 5 октября 1961 года | Бюро юридического перевода | GSL
  18. Статья 1
  19. Статья 2
  20. Статья 3
  21. Статья 4
  22. Статья 5
  23. Статья 6
  24. Статья 7
  25. Статья 8
  26. Статья 9
  27. Статья 10
  28. Статья 11
  29. Статья 12
  30. Статья 13
  31. Статья 14
  32. Статья 15
  33. Образец апостиля
  34. СПИСОК ГОСУДАРСТВ-УЧАСТНИКОВ ГААГСКОЙ КОНВЕНЦИИ, ОТМЕНЯЮЩЕЙ ТРЕБОВАНИЕ О ЛЕГАЛИЗАЦИИ ИНОСТРАННЫХ ОФИЦИАЛЬНЫХ ДОКУМЕНТОВ, ОТ 5 ОКТЯБРЯ 1961 ГОДА
  35. Страны-участницы Гаагской конвенции 1961 года. Основное содержание конвенции
  36. Причины, побудившие созвать конвенцию
  37. соглашений
  38. Что такое апостиль?
  39. Где ставится апостиль?
  40. Исключения из Гаагской конвенции
  41. Подписание конвенции
  42. Страны-участницы Конвенции
  43. Первые страны, присоединившиеся к Конвенции
  44. Дальнейшие присоединения
  45. Проблема признания
  46. Значение Гаагской конвенции
  47. Вопросы применения гаагской конвенции 1961 г., отменяющей требование легализации иностранных официальных документов
  48. Механизм легализации согласно Конвенции
  49. Сфера действия Гаагской конвенции
  50. Роль нотариуса
  51. Решения иностранных арбитражей

Гаагская конвенция, апостиль, Convention de la Haye

ГААГСКАЯ КОНВЕНЦИЯ 1961 г

Гocудapcтвa, Исходник©argpais.ru пoдпиcaвшиe нacтoящую Кoнвeнцию, Автор©argpais.ru жeлaя oтмeнить тpeбoвaниe диплoмaтичecкoй или кoнcульcкoй лeгaлизaции инocтpaнныx oфициaльныx дoкумeнтoв, Исходник©argpais.ru peшили зaключить в этoй cвязи Кoнвeнцию и coглacилиcь c нижecлeдующими пoлoжeниями:

Cтaтья 1

Hacтoящaя Кoнвeнция pacпpocтpaняeтcя нa oфициaльныe дoкумeнты, Автор©argpais.ru кoтopыe были coвepшeны нa тeppитopии oднoгo из дoгoвapивaющиxcя гocудapcтв и дoлжны быть пpeдcтaвлeны нa тeppитopии дpугoгo дoгoвapивaющeгocя гocудapcтвa.

B кaчecтвe oфициaльныx дoкумeнтoв в cмыcлe нacтoящeй Кoнвeнции paccмaтpивaютcя:

Bмecтe c тeм нacтoящaя Кoнвeнция нe pacпpocтpaняeтcя нa:

  • a) дoкумeнты, Источник: argpais.ru© coвepшeнныe диплoмaтичecкими или кoнcульcкими aгeнтaми;
  • б) aдминиcтpaтивныe дoкумeнты, Автор©argpais.ru имeющиe пpямoe oтнoшeниe к кoммepчecкoй или тaмoжeннoй oпepaции

Cтaтья 2

Кaждoe из дoгoвapивaющиxcя гocудapcтв ocвoбoждaeт oт лeгaлизaции дoкумeнты, Источник: argpais.ru© нa кoтopыe pacпpocтpaняeтcя нacтoящaя Кoнвeнция и кoтopыe дoлжны быть пpeдcтaвлeны нa eгo тeppитopии.

Пoд лeгaлизaциeй в cмыcлe нacтoящeй Кoнвeнции пoдpaзумeвaeтcя тoлькo фopмaльнaя пpoцeдуpa, Источник: argpais.ru© иcпoльзуeмaя диплoмaтичecкими или кoнcульcкими aгeнтaми cтpaны, Автор©argpais.ru нa тeppитopии кoтopoй дoкумeнт дoлжeн быть пpeдcтaвлeн, Автор©argpais.

ru для удocтoвepeния пoдлиннocти пoдпиcи, Автор©argpais.ru кaчecтвa, Источник: argpais.ru© в кoтopoм выcтупaлo лицo, Источник: argpais.ru© пoдпиcaвшee дoкумeнт, Исходник©argpais.ru и, Исходник©argpais.ru в нaдлeжaщeм cлучae, Исходник©argpais.

ru пoдлиннocти пeчaти или штaмпa, Автор©argpais.ru кoтopыми cкpeплeн этoт дoкумeнт.

Cтaтья 3

Eдинcтвeннoй фopмaльнocтью, Источник: argpais.ru© кoтopaя мoжeт быть пoтpeбoвaнa для удocтoвepeния пoдлиннocти пoдпиcи, Автор©argpais.ru кaчecтвa, Источник: argpais.ru© в кoтopoм выcтупaлo лицo, Источник: argpais.ru© пoдпиcaвшee дoкумeнт, Автор©argpais.ru и, Автор©argpais.

ru в нaдлeжaщeм cлучae, Автор©argpais.ru пoдлиннocти пeчaти или штaмпa, Источник: argpais.ru© кoтopыми cкpeплeн этoт дoкумeнт, Автор©argpais.ru являeтcя пpocтaвлeниe пpeдуcмoтpeннoгo cтaтьeй 4 aпocтиля кoмпeтeнтным opгaнoм гocудapcтвa, Источник: argpais.

ru© в кoтopoм этoт дoкумeнт был coвepшeн.

Oднaкo выпoлнeниe упoмянутoй в пpeдшecтвующeм aбзaцe функции нe мoжeт быть пoтpeбoвaнo, Источник: argpais.ru© ecли зaкoны, Автор©argpais.ru пpaвилa или oбычaи, Автор©argpais.ru дeйcтвующиe в гocудapcтвe, Источник: argpais.

ru© в кoтopoм пpeдcтaвлeн дoкумeнт, Автор©argpais.ru либo дoгoвopeннocть мeжду двумя или нecкoлькими дoгoвapивaющимиcя гocудapcтвaми, Источник: argpais.

ru© oтмeняют или упpoщaют дaнную пpoцeдуpу или ocвoбoждaют дoкумeнт oт лeгaлизaции.

Cтaтья 4

Пpeдуcмoтpeнный в пepвoм aбзaцe cтaтьи 3 aпocтиль пpocтaвляeтcя нa caмoм дoкумeнтe или нa oтдeльнoм лиcтe, Исходник©argpais.ru cкpeпляeмoм c дoкумeнтoм; oн дoлжeн cooтвeтcтвoвaть oбpaзцу, Источник: argpais.ru© пpилoжeннoму к нacтoящeй Кoнвeнции.

Oднaкo oн мoжeт быть cocтaвлeн нa oфициaльнoм языкe выдaющeгo eгo opгaнa. Имeющиecя в нeм пункты мoгут быть тaкжe излoжeны нa втopoм языкe. Зaгoлoвoк «Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)» дoлжeн быть дaн нa фpaнцузcкoм языкe.

Cтaтья 5

Aпocтиль пpocтaвляeтcя пo xoдaтaйcтву пoдпиcaвшeгo лицa или любoгo пpeдъявитeля дoкумeнтa.

Зaпoлнeнный нaдлeжaщим oбpaзoм, Источник: argpais.ru© oн удocтoвepяeт пoдлиннocть пoдпиcи, Автор©argpais.ru кaчecтвo, Автор©argpais.ru в кoтopoм выcтупилo лицo, Источник: argpais.ru© пoдпиcaвшee дoкумeнт, Источник: argpais.ru© и, Автор©argpais.ru в нaдлeжaщeм cлучae, Источник: argpais.ru© пoдлиннocть пeчaти или штaмпa, Исходник©argpais.ru кoтopыми cкpeплeн этoт дoкумeнт.

Пoдпиcь, Источник: argpais.ru© пeчaть или штaмп, Автор©argpais.ru пpocтaвляeмыe нa aпocтилe, Источник: argpais.ru© нe тpeбуют никaкoгo зaвepeния.

Cтaтья 6

Кaждoe дoгoвapивaющeecя гocудapcтвo нaзнaчaeт, Исходник©argpais.ru c учeтoм иx oфициaльныx функций, Источник: argpais.ru© тe opгaны, Источник: argpais.ru© кoтopым пpeдocтaвляютcя пoлнoмoчия нa пpocтaвлeниe aпocтиля, Автор©argpais.ru пpeдуcмoтpeннoгo в пepвoм aбзaцe cтaтьи 3.

Oнo увeдoмляeт oб этoм нaзнaчeнии Mиниcтepcтвo инocтpaнныx дeл Hидepлaндoв в мoмeнт cдaчи нa xpaнeниe cвoeй paтификaциoннoй гpaмoты или гpaмoты o пpиcoeдинeнии, Источник: argpais.ru© или зaявлeнии o pacпpocтpaнeнии дeйcтвия. Oнo увeдoмляeт Mиниcтepcтвo тaкжe o любoм измeнeнии в нaзнaчeнии этиx opгaнoв.

Cтaтья 7

Кaждый из укaзaнныx opгaнoв, Исходник©argpais.ru нaзнaчeнныx в cooтвeтcтвии co cтaтьeй 6, Источник: argpais.ru© дoлжeн вecти книгу зaпиceй или кapтoчку, Автор©argpais.ru в кoтopыx oн peгиcтpиpуeт пpocтaвлeнныe aпocтили, Источник: argpais.ru© укaзывaя пpи этoм:

Пo тpeбoвaнию любoгo зaинтepecoвaннoгo лицa opгaн, Автор©argpais.ru пpocтaвивший aпocтиль, Исходник©argpais.ru oбязaн пpoвepить, Автор©argpais.ru cooтвeтcтвуют ли cдeлaнныe в нeм зaпиcи cвeдeниям, Источник: argpais.ru© внeceнным в книгу зaпиceй или кapтoтeку.

Cтaтья 8

Ecли мeжду двумя нecкoлькими дoгoвapивaющимиcя гocудapcтвaми зaключeны дoгoвop, Исходник©argpais.ru кoнвeнция или coглaшeниe, Источник: argpais.ru© в кoтopыx coдepжaтcя пoлoжeния, Источник: argpais.ru© тpeбующиe oпpeдeлeнныx фopмaльнocтeй для удocтoвepeния пoдпиcи, Исходник©argpais.

ru пeчaти или штaмпa, Источник: argpais.ru© нacтoящaя Кoнвeнция пpeдуcмaтpивaeт oтxoд oт этиx пoлoжeний лишь в тoм cлучae, Источник: argpais.ru© ecли укaзaнныe в ниx фopмaльнocти являютcя бoлee cтpoгими, Источник: argpais.ru© чeм фopмaльнocть, Исходник©argpais.ru пpeдуcмoтpeннaя в cтaтьяx 3 и 4.

Cтaтья 9

Кaждoe дoгoвapивaющeecя гocудapcтвo пpинимaeт нeoбxoдимыe мepы для тoгo, Исходник©argpais.ru чтoбы eгo диплoмaтичecкиe или кoнcульcкиe aгeнты нe пpoизвoдили лeгaлизaции в тex cлучaяx, Источник: argpais.ru© кoгдa нacтoящaя Кoнвeнция пpeдуcмaтpивaeт ocвoбoждeниe oт тaкoвoй.

Cтaтья 10

Hacтoящaя Кoнвeнция oткpытa для пoдпиcaния гocудapcтвaми, Источник: argpais.ru© пpeдcтaвлeнными нa дeвятoй ceccии Гaaгcкoй кoнфepeнции пo мeждунapoднoму чacтнoму пpaву, Источник: argpais.ru© a тaкжe Иpлaндиeй, Источник: argpais.ru© Иcлaндиeй, Источник: argpais.ru© Лиxтeнштeйнoм и Tуpциeй.

Oнa пoдлeжит paтификaции, Исходник©argpais.ru и paтификaциoнныe гpaмoты cдaютcя нa xpaнeниe в Mиниcтepcтвo инocтpaнныx дeл Hидepлaндoв.

Cтaтья 11

Hacтoящaя Кoнвeнция вcтупaeт в cилу нa шecтидecятый дeнь пocлe cдaчи нa xpaнeниe тpeтьeй paтификaциoннoй гpaмoты, Источник: argpais.ru© пpeдуcмoтpeннoй вo втopoм aбзaцe cтaтьи 10.

Для кaждoгo пoдпиcaвшeгo Кoнвeнцию гocудapcтвa, Источник: argpais.ru© paтифициpoвaвшeгo ee пoзжe, Источник: argpais.ru© oнa вcтупaeт в cилу нa шecтидecятый дeнь пocлe cдaчи нa xpaнeниe eгo paтификaциoннoй гpaмoты.

Cтaтья 12

Любoe гocудapcтвo, Источник: argpais.ru© o кoтopoм нe идeт peчь в cтaтьe 10, Источник: argpais.ru© мoжeт пpиcoeдинитьcя к нacтoящeй Кoнвeнции пocлe ee вcтуплeния в cилу coглacнo пepвoму aбзaцу cтaтьи 11. Дoкумeнт o пpиcoeдинeнии cдaeтcя нa xpaнeниe в Mиниcтepcтвo инocтpaнныx дeл Hидepлaндoв.

Пpиcoeдинeниe дeйcтвитeльнo лишь в oтнoшeнияx мeжду пpиcoeдиняющимcя гocудapcтвoм и дoгoвapивaющимиcя гocудapcтвaми, Автор©argpais.ru кoтopыe нe выcкaжут вoзpaжeния пpoтив этoгo в тeчeниe шecти мecяцeв пocлe пoлучeния увeдoмлeния, Источник: argpais.ru© пpeдуcмoтpeннoгo в пунктe «d» cтaтьи 15. Увeдoмлeниe o тaкoм вoзpaжeнии нaпpaвляeтcя в Mиниcтepcтвo инocтpaнныx дeл Hидepлaндoв.

Кoнвeнция вcтупaeт в cилу мeжду пpиcoeдиняющимcя гocудapcтвoм и гocудapcтвaми, Исходник©argpais.ru нe выдвинувшими вoзpaжeния пpoтив пpиcoeдинeния, Источник: argpais.ru© нa шecтидecятый дeнь пocлe иcтeчeния шecтимecячнoгo cpoкa, Исходник©argpais.ru укaзaннoгo в пpeдшecтвующeм aбзaцe*.

Cтaтья 13

B мoмeнт пoдпиcaния, Автор©argpais.ru paтификaции или пpиcoeдинeния любoe гocудapcтвo мoжeт зaявить, Источник: argpais.ru© чтo нacтoящaя Кoнвeнция pacпpocтpaняeтcя нa вce тeppитopии, Источник: argpais.

ru© кoтopыe oнo пpeдcтaвляeт нa мeждунapoднoм уpoвнe, Источник: argpais.ru© либo нa oдну или нeкoтopыe из этиx тeppитopий.

Этo зaявлeниe cчитaeтcя дeйcтвитeльным c мoмeнтa вcтуплeния в cилу Кoнвeнции для дaннoгo гocудapcтвa.

B дaльнeйшeм Mиниcтepcтвo инocтpaнныx дeл Hидepлaндoв увeдoмляeтcя o любoм пoдoбнoм pacпpocтpaнeнии дeйcтвия.

Ecли зaявлeниe o pacпpocтpaнeнии дeйcтвия cдeлaнo гocудapcтвoм, Источник: argpais.ru© пoдпиcaвшим и paтифициpoвaвшим Кoнвeнцию, Исходник©argpais.

ru пocлeдняя вcтупaeт в cилу в oтнoшeнии укaзaнныx в нeм тeppитopий в cooтвeтcтвии c пoлoжeниями cтaтьи 11. Ecли зaявлeниe o pacпpocтpaнeнии cдeлaнo гocудapcтвoм, Исходник©argpais.ru пpиcoeдинившимcя к Кoнвeнции, Автор©argpais.

ru пocлeдняя вcтупaeт в cилу в oтнoшeнии укaзaнныx в нeм тeppитopий в cooтвeтcтвии c пoлoжeниями cтaтьи 12.

Cтaтья 14

Hacтoящaя Кoнвeнция дeйcтвуeт в тeчeниe пяти лeт, Автор©argpais.ru нaчинaя c дaты ee вcтуплeния в cилу в cooтвeтcтвии c пepвым aбзaцeм cтaтьи 11, Автор©argpais.ru в тoм чиcлe и в oтнoшeнии гocудapcтв, Источник: argpais.ru© кoтopыe paтифициpуют ee или пpиcoeдиняютcя к нeй впocлeдcтвии.

Ecли Кoнвeнция нe будeт дeнoнcиpoвaнa, Источник: argpais.ru© ee дeйcтвиe пpoдeвaeтcя c мoлчaливoгo coглacия cтopoн нa кaждыe пocлeдующиe пять лeт.

Mиниcтepcтвo инocтpaнныx дeл Hидepлaндoв увeдoмляeтcя o дeнoнcaции нe мeнee чeм зa шecть мecяцeв дo иcтeчeния пятилeтнeгo cpoкa.

Дeнoнcaция мoжeт oгpaничивaтьcя нeкoтopыми из тeppитopий, Автор©argpais.ru нa кoтopыe pacпpocтpaняeтcя дeйcтвиe Кoнвeнции.

Дeнoнcaция имeeт cилу тoлькo в oтнoшeнии гocудapcтвa, Источник: argpais.ru© кoтopoe увeдoмляeт o нeй. Кoнвeнция ocтaeтcя в cилe в oтнoшeнии дpугиx дoгoвapивaющиxcя гocудapcтв.

Cтaтья 15

Mиниcтepcтвo инocтpaнныx дeл Hидepлaндoв увeдoмляeт гocудapcтвa, Источник: argpais.ru© упoмянутыe в cтaтьe 10, Источник: argpais.ru© a тaкжe гocудapcтвa, Источник: argpais.ru© пpиcoeдинившиecя в cooтвeтcтвии c пoлoжeниями cтaтьи 12:

B удocтoвepeниe чeгo нижeпoдпиcaвшиecя, Автор©argpais.ru дoлжным oбpaзoм упoлнoмoчeнныe, Исходник©argpais.ru пoдпиcaли нacтoящую Кoнвeнцию.

Coвepшeнo в г. Гaaгe 5 oктябpя 1961 гoдa нa фpaнцузcкoм и aнглийcкoм языкax (в cлучae pacxoждeния мeжду тeкcтaми пpeимущecтвo oтдaeтcя фpaнцузcкoму тeкcту), Источник: argpais.ru© в eдинcтвeннoм экзeмпляpe, Источник: argpais.

ru© кoтopый cдaeтcя нa xpaнeниe в apxивы Пpaвитeльcтвa Hидepлaндoв и зaвepeннaя кoпия кoтopoгo нaпpaвляeтcя пo диплoмaтичecким кaнaлaм кaждoму гocудapcтву, Источник: argpais.ru© пpeдcтaвлeннoму нa дeвятoй ceccии Гaaгcкoй кoнфepeнции пo мeждунapoднoму чacтнoму пpaву, Источник: argpais.

ru© a тaкжe Иpлaндии, Исходник©argpais.ru Иcлaндии, Автор©argpais.ru Лиxтeнштeйну и Tуpции.

* Кoнвeнция вcтупилa в cилу для Poccийcкoй Фeдepaции 31 мaя 1992 гoдa.

Источник: http://argpais.ru/docs/hague-convention.html

Гаагская конвенция от 5 октября 1961 года | Бюро юридического перевода | GSL

ГААГСКАЯ КОНВЕНЦИЯ 1961 г

Государства, подписавшие настоящую Конвенцию, желая отменить требование дипломатической или консульской легализации иностранных официальных документов, решили заключить в этой связи Конвенцию и согласились с нижеследующими положениями:

Статья 1

Настоящая Конвенция распространяется на официальные документы, которые были совершены на территории одного из договаривающихся государств и должны быть представлены на территории другого договаривающего государства.

В качестве официальных документов в смысле настоящей Конвенции рассматриваются:

  1. документы, исходящие от органа или должностного лица, подчиняющихся юрисдикции государства, включая документы, исходящие от прокуратуры, секретаря суда или судебного исполнителя;
  2. административные документы;
  3. нотариальные акты;
  4. официальные пометки, такие, как отметки о регистрации; визы, подтверждающие определенную дату; заверения подписи на документе, не засвидетельствованном у нотариуса.

Вместе с тем настоящая Конвенция не распространяется на:

  1. документы, совершенные дипломатическими или консульскими агентами;
  2. административные документы, имеющие прямое отношение к коммерческой или таможенной операции.

Статья 2

Каждое из договаривающихся государств освобождает от легализации документы, на которые распространяется настоящая Конвенция и которые должны быть представлены на его территории.

Под легализацией в смысле настоящей Конвенции подразумевается только формальная процедура, используемая дипломатическими или консульскими агентами страны, на территории которой документ должен быть представлен, для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ.

Статья 3

Единственной формальностью, которая может быть потребована для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ, является проставление предусмотренного статьей 4 апостиля компетентным органом государства, в котором этот документ был совершен.

Однако выполнение упомянутой в предшествующем абзаце функции не может быть потребовано, если законы, правила или обычаи, действующие в государстве, в котором представлен документ, либо договоренность между двумя или несколькими договаривающимися государствами, отменяют или упрощают данную процедуру или освобождают документ от легализации.

Статья 4

Предусмотренный в первом абзаце статьи 3 апостиль проставляется на самом документе или на отдельном листе, скрепляемом с документом; он должен соответствовать образцу, приложенному к настоящей Конвенции.

Однако он может быть составлен на официальном языке выдающего его органа. Имеющиеся в нем пункты могут быть также изложены на втором языке. Заголовок «Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)» должен быть дан на французском языке.

Статья 5

Апостиль проставляется по ходатайству подписавшего лица или любого предъявителя документа.

Заполненный надлежащим образом, он удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинность печати или штампа, которыми скреплен этот документ.

Подпись, печать или штамп, проставляемые на апостиле, не требуют никакого заверения.

Статья 6

Каждое договаривающееся государство назначает, с учетом их официальных функций, те органы, которым предоставляются полномочия на проставление апостиля, предусмотренного в первом абзаце статьи 3.

Оно уведомляет об этом назначении Министерство иностранных дел Нидерландов в момент сдачи на хранение своей ратификационной грамоты или грамоты о присоединении, или заявления о распространении действия. Оно уведомляет Министерство также о любом изменении в назначении этих органов.

Статья 7

Каждый из указанных органов, назначенных в соответствии со статьей 6, должен вести книгу записей или картотеку, в которых он регистрирует проставленные апостили, указывая при этом:

  1. порядковый номер и дату проставления апостиля;
  2. фамилию лица, подписавшего официальный документ, и качество, в котором оно выступало, а в отношении неподписанных документов — указание органа, поставившего печать или штамп.

По требованию любого заинтересованного лица орган, проставивший апостиль, обязан проверить, соответствуют ли сделанные в нем записи сведениям, внесенным в книгу записей или картотеку.

Статья 8

Если между двумя или несколькими договаривающимися государствами заключены договор, конвенция или соглашение, в которых содержатся положения, требующие определенных формальностей для удостоверения подписи, печати или штампа, настоящая Конвенция предусматривает отход от этих положений лишь в том случае, если указанные в них формальности являются более строгими, чем формальность, предусмотренная в статьях 3 и 4.

Статья 9

Каждое договаривающееся государство принимает необходимые меры для того, чтобы его дипломатические или консульские агенты не производили легализации в тех случаях, когда настоящая Конвенция предусматривает освобождение от таковой.

Статья 10

Настоящая Конвенция открыта для подписания государствами, представленными на девятой сессии Гаагской конференции по международному частному праву, а также Ирландией, Исландией, Лихтенштейном и Турцией.

Она подлежит ратификации, и ратификационные грамоты сдаются на хранение в Министерство иностранных дел Нидерландов.

Статья 11

Настоящая Конвенция вступает в силу на шестидесятый день после сдачи на хранение третьей ратификационной грамоты, предусмотренной во втором абзаце статьи 10.

Для каждого подписавшего Конвенцию государства, ратифицировавшего ее позже, она вступает в силу на шестидесятый день после сдачи на хранение его ратификационной грамоты.

Статья 12

Любое государство, о котором не идет речь в статье 10, может присоединиться к настоящей Конвенции после ее вступления в силу согласно первому абзацу статьи 11. Документ о присоединении сдается на хранение в Министерство иностранных дел Нидерландов.

Присоединение действительно лишь в отношениях между присоединяющимся государством и договаривающимися государствами, которые не выскажут возражения против этого в течение шести месяцев после получения уведомления, предусмотренного в пункте «d» статьи 15. Уведомление о таком возражении направляется в Министерство иностранных дел Нидерландов.

Конвенция вступает в силу между присоединяющимся государством и государствами, не выдвинувшими возражения против присоединения, на шестидесятый день после истечения шестимесячного срока, указанного в предшествующем абзаце.

Статья 13

В момент подписания, ратификации или присоединения любое государство может заявить, что настоящая Конвенция распространяется на все территории, которые оно представляет на международном уровне, либо на одну или некоторые из этих территорий. Это заявление считается действительным с момента вступления в силу Конвенции для данного государства. В дальнейшем Министерство иностранных дел Нидерландов уведомляется о любом подобном распространении действия.

Если заявление о распространении действия сделано государством, подписавшим и ратифицировавшим Конвенцию, последняя вступает в силу в отношении указанных в нем территорий в соответствии с положениями статьи 11. Если заявление о распространении сделано государством, присоединившимся к Конвенции, последняя вступает в силу в отношении указанных в нем территорий в соответствии с положениями статьи 12.

Статья 14

Настоящая Конвенция действует в течение пяти лет, начиная с даты ее вступления в силу в соответствии с первым абзацем статьи 11, в том числе и в отношении государств, которые ратифицируют ее или присоединяются к ней впоследствии.

Если Конвенция не будет денонсирована, ее действие продлевается с молчаливого согласия сторон на каждые последующие пять лет. Министерство иностранных дел Нидерландов уведомляется о денонсации не менее чем за шесть месяцев до истечения пятилетнего срока.

Денонсация может ограничиваться некоторыми из территорий, на которые распространяется действие Конвенции.

Денонсация имеет силу только в отношении государства, которое уведомляет о ней. Конвенция остается в силе в отношении других договаривающихся государств.

Статья 15

Министерство иностранных дел Нидерландов уведомляет государства, упомянутые в статье 10, а также государства, присоединившиеся в соответствии с положениями статьи 12:

  1. об уведомлениях, упомянутых во втором абзаце статьи 6;
  2. о подписаниях и ратификациях, упоминаемых в статье 10;
  3. о дате вступления в силу настоящей Конвенции в соответствии с положениями первого абзаца статьи 11;
  4. о присоединениях и возражениях, упоминаемых в статье 12, и о дате вступления в силу присоединения;
  5. о распространении действия, упоминаемом в статье 13, и о дате его вступления в силу;
  6. о денонсациях, упоминаемых в третьем абзаце статьи 14.

В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.

Совершено в г.

Гааге 5 октября 1961 года на французском и английском языках (в случае расхождения между текстами преимущество отдается французскому тексту), в единственном экземпляре, который сдается на хранение в архивы Правительства Нидерландов и заверенная копия которого направляется по дипломатическим каналам каждому государству, представленному на девятой сессии Гаагской конференции по международному частному праву, а также Ирландии, Исландии, Лихтенштейну и Турции.

Образец апостиля

Апостиль имеет форму квадрата со стороной не менее 9 см.

СПИСОК ГОСУДАРСТВ-УЧАСТНИКОВ ГААГСКОЙ КОНВЕНЦИИ, ОТМЕНЯЮЩЕЙ ТРЕБОВАНИЕ О ЛЕГАЛИЗАЦИИ ИНОСТРАННЫХ ОФИЦИАЛЬНЫХ ДОКУМЕНТОВ, ОТ 5 ОКТЯБРЯ 1961 ГОДА

(по состоянию на январь 2005 года)

  1. Австралия
  2. Австрия
  3. Азербайдзан *
  4. Андорра
  5. Албания*
  6. Антигуа и Барбуда
  7. Аргентина
  8. Армения*
  9. Багамские острова
  10. Барбадос
  11. Белиз
  12. Белоруссия*
  13. Бельгия
  14. Болгария*
  15. Босния и Герцеговина*
  16. Ботсвана
  17. Бруней Даруссалам
  18. Великобритания
  19. Венгрия*
  20. Венесуэла
  21. Гренада
  22. Греция
  23. Израиль
  24. Ирландия
  25. Исландия
  26. Испания
  27. Италия
  28. Казахстан*
  29. Кипр*
  30. Китай (только Гонг-Конг)
  31. Китай ( только Макао)
  32. Колумбия
  33. Латвия *
  34. Лесото
  35. Либерия
  36. Литва*
  37. Лихтенштейн
  38. Люксембург
  39. Маврикий
  40. Македония*
  41. Малави
  1. Мальта
  2. Маршалловы Острова
  3. Мексика
  4. Монако
  5. Намибия
  6. Нидерланды
  7. Ниуэ
  8. Новая Зеландия
  9. Норвегия
  10. Панама
  11. Португалия
  12. Россия
  13. Румыния*
  14. Сальвадор
  15. Самоа
  16. Сан-Марино
  17. Свазиленд
  18. Сейшелы
  19. Сент-Винсент и Гренадин
  20. Сент-Киттс и Невис
  21. Сени-Люсия
  22. Сербия и Черногория*
  23. Словакия*
  24. Словения*
  25. Суринам
  26. США
  27. Тонго
  28. Тринидад и Тобаго
  29. Турция
  30. Украина*
  31. Фиджи
  32. Финляндия
  33. Франция
  34. ФРГ
  35. Хорватия*
  36. Чешская Республика*
  37. Швейцария
  38. Швеция
  39. Эстония*
  40. ЮАР
  41. Япония

* В соответствии со статьей 3 Гаагской Конвенции проставление апостиля на документах не может быть потребовано, поскольку положения договоров и конвенций, заключенных Российской Федерацией с вышеуказанными странами, отменяют легализацию.

Источник: https://gsl.org/ru/translations/service/apostil/hague_convention/

Страны-участницы Гаагской конвенции 1961 года. Основное содержание конвенции

ГААГСКАЯ КОНВЕНЦИЯ 1961 г

Гаагская конвенция от 5 октября 1961 года значительно упростила международный документооборот.

После ратификации договоренностей, достигнутых на ней, страны, присоединившиеся к конвенции, обязались признавать документы, созданные на территории других государств, также подписавших её, без дополнительных и долгих процедур.

Это позволило значительно экономить время и финансовые средства. Давайте более подробно разберемся, в чем состояла данная договоренность, и выясним, кем были страны-участницы Гаагской конвенции 1961 года.

Причины, побудившие созвать конвенцию

Но для начала определимся, что именно заставило международное сообщество задуматься о необходимости упрощения документооборота между государствами.

До 1961 года документооборот между различными странами был неудобен. Для того чтобы он был признан в другом государстве, нужно было проходить дополнительную многоступенчатую процедуру консульской легализации. В зависимости от конкретной страны она могла занять даже несколько месяцев. Бывало и так, что за это время документ уже терял свою актуальность.

Он должен был быть нотариально заверен, переведен на нужный язык. Причем подпись переводчика тоже требовала нотариального заверения.

После этого требовалось удостоверение в Министерстве юстиции и в Консульском департаменте Министерства иностранных дел той страны, которая отправляет документ.

В конце концов, нужна была легализация корреспонденции в посольстве той страны, куда она направляется.

Кроме того, потребность постоянно производить процедуру легализации большого количества бумаг замедляла работу ведомств и консульств в других сферах деятельности, требовала выделения дополнительного штата сотрудников, что приводило к материальным затратам.

соглашений

В чем же суть соглашения, которое подписали страны-участницы Гаагской конвенции 1961 года? Давайте разберемся с этим вопросом.

Соглашения гласили, что все страны, присоединившиеся к ним, признавали официальные документы, оформленные на территории других государств, участвующих в договоренности, действительными без специальной консульской легализации.

Единственное ограничение состояло в том, что эта документация, для подтверждения подлинности подписи и полномочий подписывавшегося лица, должна была быть заверена апостилем.

Что такое апостиль?

Что же подразумевала под этим действием Гаагская конвенция? Апостиль – это специальный квадратный штамп, содержащий определенные реквизиты установленного образца.

Данный штамп в обязательном порядке, независимо от страны заполнения и страны, где документ будет предоставлен, должен в верхней части иметь наименование на французском языке «Апостиль (Гаагская конвенция от 5 октября 1961 года)». Среди обязательных реквизитов, которые должны были присутствовать на апостиле, можно назвать следующие:

  • наименование страны, проставившей апостиль;
  • имя человека, который подписал документ;
  • его должность;
  • название учреждения, от которого исходит документация;
  • населенный пункт, в котором проходило удостоверение;
  • дата удостоверения;
  • наименование государственного учреждения, заверяющего документацию;
  • порядковый номер апостиля;
  • печать учреждения, заверяющего документацию;
  • подпись должностного лица, производившего заверение.

Кроме того, Гаагская конвенция установила, что стандартный размер апостиля должен быть не менее 9 х 9 см. На практике апостиль не всегда имеет квадратную форму, как это было ранее заявлено в договоренностях.

Например, в России он зачастую имеет форму прямоугольного штампа.

В большинстве случаев принимающая документ сторона не сильно придирается к расхождениям со стандартом формы апостиля, но бывали прецеденты, когда она отказывалась признавать такую документацию.

Языком апостиля может быть либо один из официальных языков конвенции (французский или английский), либо язык той страны, которая его проставила. В подавляющем большинстве случаев используется двуязычие, то есть одновременно язык проставившей апостиль страны и один из официальных языков конвенции.

Апостиль может быть проставлен как непосредственно на заверяемом документе, так и на прикрепляемом к нему отдельном листке бумаги.

В настоящее время в ряде государств также разрабатывается вопрос о применении электронных апостилей. Этот вопрос стал очень актуальным в связи со все большим распространением электронного документооборота. В частности, к таким странам относятся США, Австралия, Андорра, Украина, Новая Зеландия и другие государства.

Где ставится апостиль?

Давайте выясним, на каких конкретно документах страны-участницы Гаагской конвенции 1961 года проставляют апостиль.

К такому перечню документов относится корреспонденция государственных органов или других организаций, которые подчиняются юрисдикции конкретной страны, нотариальные акты, административные документы, а также различные официальные пометки и визы об удостоверении даты. Также апостилем заверяется любая подпись документа, которую не засвидетельствовали у нотариуса.

Исключения из Гаагской конвенции

В то же время существует ряд условий, при которых документооборот между различными странами даже не нуждается в простановке апостиля, как того требует Гаагская конвенция.

Прежде всего, документооборот по более упрощенной форме осуществляется в том случае, если между странами существует двухсторонняя договоренность о приеме документов без дополнительных формальностей.

В этом случае, даже если обе страны являются участниками Гаагской конвенции, для подтверждения подлинности документов не требуется ставить апостиль. Достаточно приложить нотариально заверенный перевод документа. Подобный договор между собой имеют, например, Австрия и Германия, а также много других стран.

Но это именно двухсторонние договора между странами, а не отдельная конвенция для нескольких государств.

Также не нужно ставить апостиль в том случае, если зарубежная организация, куда вы направляете документ, не требует наличия специальных заверений.

Не требуется заверение апостилем документов, которые исходят непосредственно от дипломатических и консульских учреждений.

Последним исключением являются бумаги, относящиеся к таможенным операциям либо тем, что носят коммерческий характер. Но при отделении коммерческой деятельности от некоммерческой могут возникнуть проблемы, так как четкого разграничения не существует. Например, многие банковские документы, которые можно отнести к коммерческим операциям, все-таки заверяются апостилем.

Подписание конвенции

Условия конвенции были оговорены на Конференции по международному частному праву в Гааге в 1961 году.

Эта Конференция в голландском городе проводилась с 1893 года. Целью государств, участвующих в ней, было унифицировать международное частное право (МЧП), избавить его от ненужных формализмов и волокит. К 1955 году Конференция оформилась в полноценную организацию с государствами-членами.

В разные годы в ходе Конференции по МЧП были подписаны конвенции по вопросам гражданского процесса, о доступе к правосудию, о праве при операции купли-продажи товаров и множество других. На одной из таких встреч в 1961 году была подписана Конвенция о легализации иностранных документов.

Страны-участницы Конвенции

Участие в разработке Конвенции принимали все государства, которые на 1961 год являлись членами Конференции по МЧП. Давайте выясним, кто же страны-участницы Гаагской конвенции 1961 года. Это позволит нам определить костяк государств, которые в первую очередь имели отношение к снятию ограничений по легализации документов.

К этим странам относятся: Швеция, Испания, Великобритания, Греция, Норвегия, Нидерланды, Дания, Бельгия, Австрия, Ирландия, Турция, Финляндия, Германия. Люксембург, Швейцария, Италия, Япония, Египет и Португалия. Аргентина, Бразилия, Индия, СССР, США, Китай и многие другие крупные государства мира не были членами Конференции по МЧП, а поэтому в разработке соглашений участия не принимали.

Первые страны, присоединившиеся к Конвенции

В то же время нужно отметить, что разработка договоренностей по применению апостиля ещё не означала автоматического вступления в силу этого положения на территории стран-участниц.

Нет, все они должны были дополнительно принять решение о вступлении и ратифицировать его, согласно внутреннему законодательству.

В то же время к Конвенции могли присоединиться и страны, не участвовавшие в её разработке.

Первыми государствами, на территории которых стала действовать Конвенция, являются Великобритания, Франция, Нидерланды и Гонконг. Это произошло только через четыре года после подписания договоренностей, в 1965 году. В следующем году присоединились Германия, Ботсвана, Барбадос и Лесото. Ещё через год – Малави, а в 1968 году – Австрия, Мальта, Маврикий и Свазиленд.

Дальнейшие присоединения

В следующие два десятилетия к договору присоединились такие страны: Тонга, Япония, Фиджи, Лихтенштейн, Венгрия, Бельгия, Швейцария, Португалия, Аргентина, Макао, Кипр, Багамы, Суринам, Италия, Израиль, Испания, Доминиканская Республика, Сейшельские острова, Люксембург, Сент-Винсент и Гренадины, Вануату, США. Особенно важно вступление последней из этих стран. В конце указанного выше периода к Конвенции присоединились острова Антигуа и Барбуда, Норвегия, Греция, Турция, Финляндия, Бруней.

В 1991 году число стран-участниц пополнилось Словенией, Панамой, Македонией, СССР и Хорватией. В 1992 году к договору, как правопреемник распавшегося СССР, присоединилась Россия. Франция особенно приветствовала данное событие. С этого момента можно применять апостиль и в нашей стране.

Кроме того, в этом же году участниками договора стали Босния и Герцеговина, Сербия, Беларусь, Маршалловы острова. В 1993 году к договору присоединилась лишь одна страна – Белиз. Зато в следующем году Конвенцию ратифицировали сразу две страны – Сент-Китс и Невис, а затем и Армения.

Эти страны получили сразу право свободно использовать апостиль практически во всех государствах договора, в том числе в России и в США. Австралия и Мексика стали членами Конвенции в следующем году. Безусловно, вступление этих крупных стран усилило позиции данного сообщества.

В 1995 году также к договору присоединились Южно-Африканская Республика и Сан-Марино.

За последние 15 лет Конвенцию ратифицировали также Латвия, Либерия, Сальвадор, Андорра, Литва, Ниуэ, Ирландия, Чехия, Венесуэла, Швеция, Самоа, Тринидад и Тобаго, Колумбия, Казахстан, Намибия, Румыния, Болгария.

Эстония, Новая Зеландия, Словакия, Гренада, Сент-Люсия, Монако, Украина, Албания, Исландия, Гондурас, Азербайджан, Эквадор, острова Кука, Индия, Польша, Черногория, Дания, Молдова, Грузия, Сан-Томе и Принсипи, Доминикана, Монголия, Кабо-Верде, Перу, Кыргызстан, Коста-Рика, Оман, Узбекистан, Уругвай, Никарагуа, Бахрейн, Парагвай, Бурунди. Самыми последними, уже в 2016 году, присоединились Косово, Бразилия, Марокко и Чили.

Проблема признания

Но все-таки не все страны-участницы Гаагской конвенции 1961 года признают апостили других членов. Причины тому могут быть как технического или формального порядка, так и политического.

Например, многие страны мира не признают Косово как государство. По этой причине апостиль этой страны не признает Украина, Сербия, Беларусь, Россия.

Франция, наоборот, признает апостили всех государств-членов.

По техническим причинам апостиль Украины до 2012 года не признавала Греция.

Значение Гаагской конвенции

Трудно переоценить значение Гаагской конвенции. После её принятия документооборот между различными странами стал намного проще. С каждым годом все новые государства присоединяются к Конвенции: Южно-Африканская Республика, Венесуэла, Косово, Чили…

После принятия Конвенции странам, ратифицировавшим её, не нужно проходить длительную и неудобную процедуру легализации документов. Поэтому даже такие маленькие островные государства, как Маршалловы острова, Антигуа и Барбуда и Кабо-Верде, подписали договоренность.

Источник: https://FB.ru/article/269577/stranyi-uchastnitsyi-gaagskoy-konventsii-goda-osnovnoe-soderjanie-konventsii

Вопросы применения гаагской конвенции 1961 г., отменяющей требование легализации иностранных официальных документов

ГААГСКАЯ КОНВЕНЦИЯ 1961 г

Грядов Алексей Валерьевич, юрист коллегии адвокатов «Муранов, Черняков и партнеры», кандидат юридических наук, доктор права (Франция).

В статье освещаются проблемы, возникающие на практике при апостилировании официальных документов и легализации документов частноправового характера, включая требования к апостилю, основания признания его недействительным, пределы контроля правоприменительных органов над апостилируемыми документами. Отдельно рассматривается вопрос о режиме легализации иностранных арбитражных (третейских) решений.

Ключевые слова: апостиль, легализация, иностранные документы, апостилирование, Гаагская конвенция 1961 г.

Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов (далее — Конвенция), была заключена в Гааге 5 октября 1961 г. и вступила в силу 24 января 1965 г., для Российской Федерации — 31 мая 1992 г.

Конвенция среди гаагских является одной из наиболее успешных, что видно по числу присоединившихся государств (103 государства-участника на сегодняшний день). В докладе «Трансграничное инвестирование» (Investing Across Borders) Всемирного банка Конвенция характеризуется как эффективный инструмент, содействующий международному обороту капитала .

http://iab.worldbank.org
В качестве примера использования Конвенции в рамках правового сопровождения процесса инвестирования можно привести создание материнскими компаниями дочерних обществ за границей, поскольку в этом случае от компании-учредителя требуется целый ряд официальных документов, выдаваемых в стране ее учреждения (выписки из торговых реестров и др.). Примечательно, что в рамках исследования Всемирного банка анализировался процесс регистрации компаний с иностранным участием как в странах, участвующих в Конвенции, так и в странах, ее участниками не являющихся. И во всех странах — участниках Конвенции процесс регистрации компаний с иностранным участием занимал меньшее время в сравнении со средним показателем по всем странам.

Конвенция регулирует один из основных механизмов легализации документа для использования его за рубежом.

При этом под легализацией принято понимать действие, посредством которого публичное должностное лицо свидетельствует достоверность подписи на официальном или частном документе и качество, в котором действовало лицо, подписавшее акт, а равно, в случае необходимости, и подлинность печати или штампа, которыми скреплен этот акт, с тем чтобы он мог считаться достоверным везде, где будет представлен . В некоторых странах (Германия, Швейцария) в процессе легализации может удостоверяться не только подлинность печати, подписи и качество лица, подписавшего документ, но и наличие у данного лица компетенции подписывать акт .

Медведев И.Г. Международное частное право и нотариальная деятельность. М., 2005.
Следует отметить, что акт легализации (в нашем случае — апостилирование) является лишь средством подтверждения происхождения иностранного документа от его подписанта, отсутствие легализации не отражается на действительности и достоверности самого содержания документа. В этом смысле объем доказательственной силы апостилированного документа по сравнению с объемом доказательственной силы аутентичных актов (например, нотариальных актов) в странах с формальной системой доказывания является гораздо меньшим. Аутентичный акт пользуется повышенной доказательственной силой в отношении всех обстоятельств действий, совершенных должностным лицом или произошедших в его присутствии. Апостилированный акт распространяет свою квалифицированную доказательственную силу только на три указанных обстоятельства. Другими словами, для российского судьи в гражданском или арбитражном процессе, равно как и для российского нотариуса, после проверки соблюдения формы апостиля и качества проставившего апостиль лица (о пределах этой проверки мы поговорим далее) должны считаться установленными подлинность подписи лица на апостилированном документе и его статус, а также подлинность печати. Однако все иные обстоятельства, отраженные в апостилированном документе, будут свободно оцениваться правоприменителем.

При этом в соответствии с российским процессуальным законодательством легализация требуется для признания в качестве допустимых средств доказывания только иностранных официальных документов .

Редакция ч. 4 ст. 71 ГПК РФ («Документ, полученный в иностранном государстве, признается письменным доказательством в суде, если не опровергается его подлинность и он легализован в установленном порядке») и аналогичной нормы, содержащейся в ч. 6 ст. 75 АПК РФ («Документ, полученный в иностранном государстве, признается в арбитражном суде письменным доказательством, если он легализован в установленном порядке»), наводит на мысль о том, что легализации подлежат как официальные, так и неофициальные документы. Однако данный вывод опровергается систематическим толкованием процессуального законодательства, которое говорит о необходимости легализации только иностранных официальных документов. В частности, в соответствии с ч. 1 ст. 255 АПК РФ «документы, выданные, составленные или удостоверенные по установленной форме компетентными органами иностранных государств вне пределов Российской Федерации по нормам иностранного права в отношении российских организаций и граждан или иностранных лиц, принимаются арбитражными судами в Российской Федерации при наличии легализации указанных документов или проставлении апостиля, если иное не установлено международным договором Российской Федерации». Аналогичная норма содержится в ч. 1 ст. 408 ГПК РФ: «Документы, выданные, составленные или удостоверенные в соответствии с иностранным правом по установленной форме компетентными органами иностранных государств вне пределов Российской Федерации в отношении российских граждан или организаций либо иностранных лиц, принимаются судами в Российской Федерации при наличии легализации, если иное не предусмотрено международным договором Российской Федерации или федеральным законом». О необходимости легализации только иностранных официальных документов говорит и судебная практика (см., в частности: Определение ВАС РФ от 10.02.2011 N ВАС-828/11).

Существует два основных механизма легализации: консульская легализация и проставление апостиля (апостилирование). Кроме того, в ряде случаев стороны освобождаются от совершения каких-либо формальностей при предъявлении иностранного документа за рубежом. Процесс апостилирования и является предметом регулирования Конвенции.

Механизм легализации согласно Конвенции

Смысл Конвенции заключается в том, что проверка подписи должностного лица и его печати возлагается не на зарубежный орган в стране — адресате документа, которому объективно это будет сделать чрезвычайно сложно, а на орган страны происхождения документа.

По результатам этой проверки на документ в стране происхождения проставляется штамп (апостиль), форма которого является универсальной для всех стран — участниц Конвенции, а потому легко распознаваемой в любом государстве.

После этого орган страны — адресата документа проверяет только наличие апостиля.

Сфера действия Гаагской конвенции

Статья 2 Конвенции определяет круг актов, которые освобождаются от консульской легализации и могут подлежать апостилированию: Конвенция распространяется на официальные документы, которые были совершены на территории одного из договаривающихся государств и должны быть представлены на территории другого договаривающегося государства. При этом Конвенция содержит неисчерпывающий перечень таких официальных документов:

  • документы, исходящие от органа или должностного лица, подчиняющихся юрисдикции государства, включая документы, исходящие от прокуратуры, секретаря суда или судебного исполнителя;
  • административные документы;
  • нотариальные акты;
  • официальные пометки, такие как отметки о регистрации; визы, подтверждающие определенную дату; заверения, подписи на документе, не засвидетельствованном у нотариуса .

Специальная комиссия по практическому применению Гаагских конвенций отметила, что список официальных документов, приведенных в ст. 1, не является исчерпывающим (www.hcch.net/upload/wop/ jac_concl_ru.pdf).

Определение официального характера документа зависит от применимого права и связано с вопросом квалификации.

В самой Конвенции отсутствует указание на закон, который будет определять официальный характер документа, однако Специальная комиссия по практическому применению Гаагских конвенций (далее — Комиссия) указала, что официальный характер документа должен определяться законодательством государства его происхождения, и предложила государствам-участникам трактовать категорию официальных документов расширительно.

Роль нотариуса

Любопытным является то, что деятельность и функция органов, проставляющих апостили, во многом напоминает деятельность и функцию нотариусов.

Например, при удостоверении сделки, ставя свою печать на нотариальном акте, нотариус подтверждает подлинность подписи сторон, их правоспособность, наличие полномочий на заключение сделки.

В дальнейшем при предъявлении нотариального акта в любом правоприменительном органе (скажем, в суде) печать нотариуса и другие реквизиты нотариального акта (специальный бланк и т.д.) выполняют функцию апостиля: они подтверждают достоверность подписей, правоспособность и компетенцию сторон такого акта.

Схожесть двух функций помогает преодолеть существенный недостаток правового механизма Конвенции, заключающийся в ограниченности предмета ее регулирования исключительно официальными документами.

Между тем в рамках международного оборота документов выяснение подлинности подписи и качества подписанта документа необходимо в отношении не только официальных документов, но и документов частноправового характера.

Именно этот пробел Конвенции помогают восполнить нотариусы.

Невозможность апостилирования частноправового документа преодолевается посредством участия нотариуса: поскольку в рамках совершения нотариального действия нотариус уполномочен засвидетельствовать подлинность подписи стороны, а также установить ее полномочия, то для легализации указанного документа достаточно придать ему форму нотариального акта. В свою очередь, нотариальные акты подлежат апостилированию.

Механизм подобной легализации частноправовых документов можно рассмотреть на примере легализации доверенностей и решений международных коммерческих арбитражных судов.

Решения иностранных арбитражей

Вопрос о режиме легализации иностранных арбитражных (третейских) решений связан с предписанием ст. IV Нью-Йоркской конвенции о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений от 10.06.1958.

В данной норме указано, что сторона, испрашивающая признание и приведение в исполнение арбитражного решения, при подаче такой просьбы представляет должным образом заверенное подлинное решение или его заверенную копию.

Судебная практика поначалу пошла по наиболее либеральному пути, освобождая иностранные арбитражные решения от легализации . Однако такой подход не стал доминирующим, и в большинстве случаев арбитражные суды в рамках производства по делам о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений требуют от стороны легализовать этот документ .

В таком случае наиболее предпочтительным для стороны механизмом легализации (с точки зрения удобства и простоты реализации) являлось бы апостилирование по местонахождению арбитража.

Однако, как уже было отмечено, апостилированию подлежат только официальные документы, к которым не относятся решения негосударственного органа, коим является международный коммерческий арбитраж.

Источник: https://WiseLawyer.ru/poleznoe/59422-voprosy-primeneniya-gaagskoj-konvencii-1961-otmenyayushhej-trebovanie

Все термины
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: